WORTKLANG UND KLANGKÖRPER

PAROLA-SUONO E SUONO-CORPO

Il neologismo Wortklangkörper (composto di Wortklang – suono della parola e Klangkörper – cassa sonora di uno strumento musicale) può essere letto e compreso in vari modi. E`formato dagli elementi strutturali Wort (parola), Klang (suono)  Körper (corpo). La Poesia non è solo composta di parole e suoni, essa possiede un corpo vero e proprio.

Si riconosce inoltre l’allusione alle parole composte Wortklang (suono delle parola)Klangkörper (cassa sonora). Nuovamente riscontriamo elementi che ricerchiamo nella Poesia e troviamo in quel delicato mondo che è sospeso tra Poesia e Musica.

Si potrebbe giocare all’inifinito con ulteriori variazioni: Wortkörper (corpo della parola), Körperwort (parola del corpo), Klangwort (parola del suono), Köperklang (suono del corpo), Klangwortkörper (corpo del suono della parola) etc.

Le parole e i loro neologismi intendono avvicinarci all’ Inesprimibile, toccarlo appena, intuirne la sostanza e trasportare questa esperienza a chi ascolta.